中国在台湾附近的空中入侵急剧下降,六天内没有航班——这是2022年以来最长的停顿时间——在可能举行Xi-Trump会议之前就对外交努力进行猜测。
Chinese air incursions near Taiwan dropped sharply, with no flights in six days—the longest pause since 2022—amid speculation about diplomatic efforts ahead of a potential Xi-Trump meeting.
中国在台湾附近的空中入侵急剧下降,过去六天中没有发现任何航班,这是自2022年以来最长的停飞时间,根据台湾政府和安全台湾联营公司的数据,与去年同期相比下降了46.5%。
Chinese air incursions near Taiwan have dropped sharply, with no detected flights in the past six days—the longest lull since 2022—marking a 46.5% decline from the same period last year, according to Taiwan government data and Secure Taiwan Associate Corporation.
这一停顿虽然值得注意,但并不被视为北京长期战略的转变,因为中国海军和海岸警卫队依然活跃在该地区。
The pause, while notable, is not seen as a shift in Beijing’s long-term strategy, as China’s navy and coast guard remain active in the region.
分析家推测,削减可能与在中国主席习近平与美国总统唐纳德·特朗普可能于三月会晤前缓和紧张局势的努力有关,这可能会影响美国对台湾的武器销售。
Analysts speculate the reduction may be linked to efforts to ease tensions ahead of a potential March meeting between Chinese President Xi Jinping and U.S. President Donald Trump, possibly to influence U.S. arms sales to Taiwan.
与此同时,美国价值高达140亿美元的两个主要武器一揽子计划被推迟,没有官方解释,引起人们对美国政策的转变和北京对国防决策影响越来越大的担忧。
Meanwhile, two major U.S. arms packages worth up to $14 billion have been delayed, with no official explanation, raising concerns about shifting U.S. policy and Beijing’s growing influence on defense decisions.