中国在其2026年工作报告中重申反对台湾独立和外部干涉,强调和平统一和两岸统一。
China reaffirmed opposition to Taiwan independence and external interference, stressing peaceful reunification and cross-Strait unity in its 2026 work report.
中国在2026年3月5日向第十四届全国人民代表大会提交的一份政府工作报告中,重申反对“台独”和外来干涉。
China reaffirmed its opposition to "Taiwan independence" and external interference in a government work report presented at the 14th National People's Congress on March 5, 2026.
报告强调坚持一个中国原则和1992年《共识》,呼吁实现两岸和平关系和国家统一。
The report emphasized adherence to the one-China principle and the 1992 Consensus, calling for peaceful cross-Strait relations and national reunification.
它概述了促进交流、一体化发展、文化联系和平等对待台湾同胞的计划,同时敦促团结支持国家复兴。
It outlined plans to boost exchanges, integrated development, cultural ties, and equal treatment for Taiwan compatriots, while urging unity to support national rejuvenation.
更广泛的2026年优先事项包括农村振兴、技术自力更生、低碳转型和老年人护理,目标经济增长率为4.5%至5%。
Broader 2026 priorities included rural revitalization, technological self-reliance, low-carbon transition, and elderly care, with a targeted economic growth rate of 4.5% to 5%.