印度航空公司增加了飞往多伦多、法兰克福和巴黎的航班,因为中东领空限制要求很高,而印度航空公司则运营58个海湾-印度航班,协助滞留乘客。
Air India added flights to Toronto, Frankfurt, and Paris due to high demand amid Middle East airspace restrictions, while Indian airlines operate 58 Gulf-India flights to assist stranded passengers.
印度航空公司增加了2026年3月5日至11日飞往多伦多、法兰克福和巴黎(查尔斯·戴高乐)的航班,原因是中东危机中需求很高,另外3架德里-托伦多航班、3架德里-法兰克福航班和1架德里-巴黎航班。
Air India has added extra flights to Toronto, Frankfurt, and Paris (Charles de Gaulle) from March 5 to 11, 2026, due to high demand amid the Middle East crisis, with three additional Delhi-Toronto, three Delhi-Frankfurt, and one Delhi-Paris flights.
印度航空公司将在3月7日之前从拉斯·阿尔·海马 (Ras Al Khaimah) 飞往德里,科奇和孟买的特别航班, 并增加了马斯喀特和德里和孟买之间的航班.
Air India Express is operating special flights from Ras Al Khaimah to Delhi, Kochi, and Mumbai until March 7, and added services between Muscat and Delhi and Mumbai.
印度航空公司正在印度和海湾之间运行58个航班,以协助受困乘客,而1 221个印度航班和388个外国航班由于领空限制被取消。
Indian airlines are running 58 flights between India and the Gulf to assist stranded passengers, while 1,221 Indian and 388 foreign flights have been canceled due to airspace restrictions.
承运人正在使用替代路线,民航部正在监测票价并确保退款和重新安排日期的透明度。
Carriers are using alternative routes, and the Ministry of Civil Aviation is monitoring fares and ensuring transparency in refunds and rescheduling.
建议旅行者与航空公司核实飞行详情,并利用官方来源进行更新。
Travelers are advised to verify flight details with airlines and use official sources for updates.