Telangana正以特别航班和全天候支援援助中东200多名受困公民,
Telangana is aiding over 200 stranded citizens in the Middle East amid instability, with special flights and 24/7 support.
泰兰加纳政府正协助200多名因区域不稳定而滞留在中东地区国家的公民及其家属,在新德里Telangana Bhavan设有24x7控制室,处理旅行中断、安全问题和使馆协调等问题。
The Government of Telangana is assisting over 200 of its citizens and their families stranded in Middle East countries due to regional instability, with a 24x7 Control Room at Telangana Bhavan in New Delhi handling travel disruptions, safety concerns, and embassy coordination.
在首席部长Revanth Reddy领导下,国家正与外交部和印度驻外使团合作,与驻地专员Shashank Goel合作,监督行动。
Under Chief Minister Revanth Reddy, the state is working with the Ministry of External Affairs and Indian missions abroad, with Resident Commissioner Shashank Goel overseeing operations.
公民可以与指定官员联系寻求帮助。
Citizens can contact designated officials for help.
同时,印度驻吉达总领馆证实,印度国民从阿卜杜拉齐兹国王国际机场乘特别航班不断得到支持,法哈德·艾哈迈德·汗·苏里总领事访问机场是为了保障乘客福利。
Meanwhile, the Consulate General of India in Jeddah confirmed ongoing support for Indian nationals on special flights from King Abdulaziz International Airport, with Consul General Fahad Ahmed Khan Suri visiting the airport to ensure passenger welfare.
SpiceJet正在运营八次从阿联酋的特别航班,以协助遣返。
SpiceJet is operating eight special flights from the UAE to aid repatriation.