Sidney Dorsey,前DeKalb县警长,因被判下令谋杀2000年当选警长Derwin Brown,于86岁在监狱中死亡。
Sidney Dorsey, former DeKalb County sheriff, died in prison at 86 after being convicted of ordering the 2000 murder of Sheriff-elect Derwin Brown.
Sidney Dorsey是2002年因策划2000年谋杀当选警长Derwin Brown一案而被定罪的前DeKalb县警长,他于86岁时在监狱中死亡。
Sidney Dorsey, the former DeKalb County sheriff convicted in 2002 of orchestrating the 2000 murder of Sheriff-elect Derwin Brown, has died in prison at age 86.
Dorsey因谋杀、敲诈勒索和违反其誓言而被判无期徒刑,在Brown在就职前几天在Decatur家门外被枪杀12次后被判有罪。
Dorsey, who was serving a life sentence for murder, racketeering, and violating his oath, was found guilty after Brown—shot 12 times outside his Decatur home—was killed days before taking office.
检察官说多西(Dorsey)因布朗(Brown)为结束警署腐败而发起运动而下令杀人。
Prosecutors said Dorsey ordered the killing due to Brown’s campaign to end corruption in the sheriff’s department.
Dorsey在2007年供认指挥暗杀,尽管他声称他试图阻止暗杀。
Dorsey confessed in 2007 to directing the assassination, though he claimed he tried to stop it.
包括女儿Brandy Brown在内的Brown的家人表示, 创伤持续了25年多,
Brown’s family, including daughter Brandy Brown, said the trauma has lasted over 25 years and expressed mixed emotions over Dorsey’s death.
该案引起了全国的注意,突出了政治暴力和执法问责问题。
The case, which drew national attention, highlighted issues of political violence and law enforcement accountability.