加利福尼亚州将纳税人的钱花在前VP Kamala Harris的书游的安保上,
California is spending taxpayer money on security for former VP Kamala Harris’s book tour, sparking debate over public funding for private events.
加利福尼亚州纳税人在前副总统卡玛拉·哈里斯的图书巡视期间为她的安全保障提供资金,自9月以来,有数十名加利福尼亚州公路巡警被派到她的州外和国际旅行。
California taxpayers are funding security for former Vice President Kamala Harris during her book tour, with dozens of California Highway Patrol officers assigned to her out-of-state and international trips since September.
国家官员没有披露军官人数、任期或费用,Harris的竞选活动或国家领导人也没有确认偿还计划。
State officials have not disclosed the number of officers, duration, or cost, and neither Harris’s campaign nor state leadership has confirmed reimbursement plans.
这项安排在预算拮据和将公共资金用于私人公民的促销活动, 特别是考虑到哈里斯所报道的财富的情况下, 引起了审查。
The arrangement has drawn scrutiny amid budget constraints and questions about using public funds for a private citizen’s promotional events, especially given Harris’s reported wealth.
没有提供关于供资来源或未来费用的官方确认。
No official confirmation has been provided on funding sources or future costs.