WNBA和球员在3月10日为避免2026年季节延误的最后期限,与新的CBA接近交易。
WNBA and players near deal on new CBA with March 10 deadline to avoid 2026 season delay.
WNBA和球员工会正在就新的CBA进行最后谈判,3月10日的期限是避免可能推迟2026季的停工。
The WNBA and players’ union are in final negotiations for a new CBA, with a March 10 deadline to avoid a work stoppage that could delay the 2026 season.
该联盟提议提高工资,使Caitlin Clark等顶级新手更快地获得最高合同,以及历史性的800万美元收入分享——这是首笔这类付款。
The league proposed higher salaries, faster access to max contracts for top rookies like Caitlin Clark, and historic $8 million in revenue sharing—marking the first such payout.
平均薪金将增至540 000美元,到第六年,薪金上限将增至850万美元。
Average salaries would rise to $540,000, and the salary cap would increase to $8.5 million by year six.
然而,工会继续推动占总收入26%的份额,而联盟则维持70%的净收入模式。
However, the union continues pushing for a 26% share of gross revenue, while the league maintains a 70% net revenue model.
住房和支出信贷仍未解决,尽管本季联赛为所有参与者提供住房。
Housing and expense credits remain unresolved, though the league offers housing for all players this season.
双方强调进展和全季的共同目标,但协议仍有待达成。
Both sides emphasize progress and a shared goal of a full season, but a deal is still pending.