Virginia清真寺将伊朗已故领袖视为烈士,
A Virginia mosque honored Iran’s late leader as a martyr, sparking scrutiny over its ties to Iran and extremist links.
弗吉尼亚州的马纳萨斯一座清真寺在斋月期间举行纪念仪式, 称伊朗已故最高领袖哈梅内伊为"烈士"和"领袖",
A Manassas, Virginia mosque honored the late Iranian Supreme Leader Ali Khamenei as a "martyr" and "leader" in a memorial service during Ramadan, drawing scrutiny over its ties to Iran and past support for Hamas and anti-American rhetoric.
该活动包括祈祷、聚餐和通过Venmo捐款,曾在社交媒体上宣传,随后被下架。
The event, which included prayers, a potluck, and donations via Venmo, was promoted on social media before being removed.
该清真寺与美国官员称其为伊朗前线的Alavi基金会有联系,它与CodPink等左派团体和美国民主社会主义党驻华盛顿分会有联系。
The mosque, linked to the Alavi Foundation—alleged by U.S. officials to be a front for Iran—has been connected to leftist groups like CodePink and the D.C. chapter of the Democratic Socialists of America.
它接待了反对美国外交政策的抗议活动,展示了伊朗革命形象,并面临关于资助侵权和极端主义的指控,这促使共和党立法者呼吁取消其党员的归化和驱逐。
It has hosted protests against U.S. foreign policy, displayed Iranian revolutionary imagery, and faced allegations of funding violations and extremism, prompting calls from Republican lawmakers for the denaturalization and deportation of its members.