美国-以色列2月28日对伊朗的罢工杀死了伊朗领导人,费用779万美元,并引发了一场预计超过210B美元的冲突。
U.S.-Israel's Feb. 28 strike on Iran killed Iran's leader, cost $779M, and sparked a conflict expected to exceed $210B.
2026年2月28日发动的美国-以色列军事行动“Epic Fury行动”在第一天至少耗资7.79亿美元,在伊朗打击的目标超过1 250个,包括核和海军基地。
A U.S.-Israeli military campaign, Operation Epic Fury, launched on February 28, 2026, has cost at least $779 million in its first day, with over 1,250 targets struck in Iran, including nuclear and naval sites.
总统特朗普(Trump)指出,核威胁迫在眉睫,导致据报伊朗最高领袖死亡和四名美国士兵死亡。
President Trump cited an imminent nuclear threat, leading to the reported death of Iran’s Supreme Leader and four U.S. troop deaths.
这场冲突预计持续4至5周,已经引发了6.3亿美元的打击前动员费用,可能超过2 100亿美元的总经济影响,包括650亿美元直接军事开支和1 150亿美元更广泛的经济破坏。
The conflict, expected to last four to five weeks, has already triggered $630 million in pre-strike mobilization costs and may exceed $210 billion in total economic impact, including $65 billion in direct military spending and $115 billion in broader economic disruptions.
专家警告说,财政长期紧张、库存枯竭和公共支持低,而全部成本仍然不确定。
Experts warn of long-term fiscal strain, inventory depletion, and low public support, with the full cost still uncertain.