美国在伊朗的空袭杀害了最高领袖哈梅内伊(Khamenei), 促使参议员格雷厄姆(Graham)声称古巴政权是下一个,
U.S. airstrikes in Iran killed Supreme Leader Khamenei, prompting Senator Graham to claim Cuba’s regime is next, fueling fears despite no confirmed plans.
参议员林赛·格雷厄姆(Lindsey Graham)宣称古巴共产主义政府是下一个,
Following U.S.-led airstrikes in Iran that reportedly killed Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, Senator Lindsey Graham declared Cuba’s communist government is next, asserting its days are numbered.
Graham赞扬特朗普总统的外交政策是决定性的,指出委内瑞拉撤销了Nicolás Maduro,伊朗领导层倒台。
Graham praised President Trump’s foreign policy as decisive, citing the removal of Venezuela’s Nicolás Maduro and the collapse of Iran’s leadership.
虽然美国尚未确认针对古巴的计划, 但格雷厄姆(Graham)在Trump关于可能“友好接管”的评论中表示,
While the U.S. has not confirmed plans to target Cuba, Graham’s remarks—echoed by Trump’s comments about potential "friendly takeovers"—have heightened fears among Cubans.
这些袭击造成四名美国军事人员死亡,并引发报复性袭击,引发了全球对区域冲突升级和美国军事扩张的关切。
The strikes, which killed four U.S. military personnel and triggered retaliatory attacks, have sparked global concern over escalating regional conflict and U.S. military expansion.