Sterling James将因谋杀怀孕的Hannah Neville、她的兄弟和未出生的孩子而受审,并可能判处死刑。
Sterling James to stand trial for murdering pregnant Hannah Neville, her brother, and the unborn child, with death penalty possible.
一个叫Sterling James的林肯男子准备接受审判,罪名是谋杀Stromsburg夫妇Hannah Neville(32周怀孕)和她的同父异母兄弟Roberto Tanner以及未出生的婴儿,以及篡改证据。
A Lincoln man, Sterling James, is set to stand trial for the first-degree murders of Stromsburg couple Hannah Neville, 32 weeks pregnant, and her half-brother Roberto Tanner, along with the unborn child, and for tampering with evidence.
James放弃初步听证,面临死刑,没有保释。
James, who waived a preliminary hearing, faces the death penalty and is held without bond.
他的妻子Sayde Titus和另外四人被捕并被指控为从犯,Titus的保证金定为100万美元中的10%。
His wife, Sayde Titus, and four others were arrested and charged as accessories, with Titus’ bond set at 10% of $1 million.
案件仍在积极调查之中。
The case remains under active investigation.