参议员Fetterman支持美国-以色列攻击杀害伊朗领导人,
Senator Fetterman backs U.S.-Israel strikes killing Iran’s leader, sparking backlash over war powers and regional fallout.
参议员John Fetterman(D-Pa.)因公开支持美以军事打击伊朗, 杀害最高领袖哈梅内伊(Ayatollah Ali Khamenei)及高级官员, 要求采取必要行动防止伊朗获得核武器,
Senator John Fetterman (D-Pa.) has drawn sharp criticism from fellow Democrats for publicly supporting U.S.-Israeli military strikes against Iran that killed Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei and top officials, calling the action necessary to prevent Iran from acquiring nuclear weapons.
他对党内反对派表示困惑,强调就目标达成两党协议,尽管这次行动未经国会批准,并引起人们对行政部门越权、地区不稳定和平民伤亡的担忧。
He expressed confusion over opposition within his party, emphasizing bipartisan agreement on the goal, though the operation was conducted without congressional approval and has sparked concerns over executive overreach, regional instability, and civilian casualties.
伊朗军事基础设施严重恶化, 但引发了全球旅行中断, 也引发了有关总统战争权力限制的激烈辩论。
The strikes, dubbed "Operation Epic Fury," significantly degraded Iran’s military infrastructure, but have triggered global travel disruptions and intensified debate over the limits of presidential war powers.