L.A.领导人辩论在管理不善、未支付账单和审计失败的情况下,把数亿来自LAHSA的数以亿计的人从LAHSA转移出去。
L.A. leaders debate redirecting hundreds of millions from LAHSA amid mismanagement, unpaid bills, and failed audits.
在2025年州因财政管理不善、监督不力和支出不轨而决定削减3亿多美元之后,洛杉矶无家可归服务局(LAHSA)的数亿资金被重新划拨给洛杉矶无家可归者服务局(LAHSA),洛城领导人正在进行辩论。
L.A. city leaders are debating redirecting hundreds of millions in funding from the Los Angeles Homeless Services Authority (LAHSA), following a 2025 county decision to cut over $300 million due to financial mismanagement, poor oversight, and untracked spending.
LAHSA面临6 900万美元未付供应商账单和多次审计失败,在问责制、现金流动问题和复杂的治理结构方面挣扎不已。
LAHSA, facing $69 million in unpaid provider bills and repeated audit failures, has struggled with accountability, cash flow issues, and a complex governance structure.
市议会的住房和无家可归问题委员会将考虑将资金转移到城市或郡控制,或加强对LAHSA的监督,同时对延迟的报告和多年悬而未决的系统性问题提出批评。
The City Council’s Housing and Homelessness Committee will consider shifting funds to city or county control, or strengthening oversight of LAHSA, amid criticism over a delayed report and years of unresolved systemic problems.
其结果将决定纳税人美元如何解决该国最大的无家可归人口问题。
The outcome will shape how taxpayer dollars address the nation’s largest unsheltered homeless population.