河内-南宁火车在2026年春节期间预订满,突出显示了2025年后强的复兴需求,并可能扩大以促进贸易和旅行.
The Hanoi-Nanning train, fully booked during 2026 Spring Festival, highlights strong post-2025 revival demand and may expand to boost trade and travel.
河内-南宁国际列车在2026年春节高峰期间满载运行,反映出自2025年5月恢复服务以来的强劲需求。
The Hanoi-Nanning international train ran at full capacity during the 2026 Spring Festival rush, reflecting strong demand since resuming service in May 2025.
近200次往返旅行运送了大约20 000名乘客,旅行者赞扬了无缝过境经验。
Nearly 200 round trips have carried about 20,000 passengers, with travelers praising the seamless border crossing experience.
这条路线被视为日益扩大的跨界联系的象征,目前正在接受审查,以便扩展到更多的城市,促进贸易和旅行。
The route, seen as a symbol of growing cross-border ties, is under review for expansion to additional cities to boost trade and travel.