由于阿联酋领空关闭,滞留在外的游客利用阿曼作为前往印度的路线,乘5小时的公交车前往马斯喀特飞行。
Due to UAE airspace closures, stranded tourists are using Oman as a route to India, taking a five-hour bus transfer to Muscat for flights.
滞留在阿联酋的游客利用阿曼作为返回印度的替代航线,原因是由于美国、以色列和伊朗的地区紧张局势导致空域关闭。
Stranded tourists in the UAE are using Oman as an alternate route to return to India after airspace closures due to regional tensions involving the US, Israel, and Iran.
虽然阿布扎比已恢复有限航班,但阿联酋其他机场仍然关闭,迫使旅行者乘坐由阿曼航空公司和SalamAir经营的从Sharjah到马斯喀特国际机场的5小时公交班车。
While Abu Dhabi has resumed limited flights, other UAE airports remain closed, prompting travelers to take a five-hour bus transfer from Sharjah to Muscat International Airport, operated by Oman Air and SalamAir.
阿曼航空及其他航空公司运营定期飞往印度的航班,单程票价高达10万卢比。
Oman Air and other carriers are running regular flights to India, with high demand driving prices up to ₹1 lakh for a one-way ticket.
印度航空公司快递于3月3日恢复飞往马斯喀特的航班,为几个印度城市提供服务,但向中东大多数目的地提供的服务仍暂停,直至3月3日下午11时59分。
Air India Express resumed flights to Muscat on March 3, serving several Indian cities, but services to most Middle Eastern destinations remain suspended until March 3 at 11:59 p.m. IST.
建议乘客检查航空公司网站,以了解最新情况和确认情况。
Passengers are advised to check airline websites for updates and confirmations.