在EV工厂对人造机器人进行小米试验,实现了90.2%的任务成功率。
Xiaomi trials humanoid robots in EV factory, achieving 90.2% task success.
Xiaomi已开始在其发电厂部署人造机器人,这次试验标志着在将先进机器人纳入工业生产方面迈出了重大一步。
Xiaomi has begun deploying humanoid robots at its electric vehicle plant in a trial that marks a major step in integrating advanced robotics into industrial production.
这些机器人以小米内部的VLA模型为基础,自主地执行各种任务,如装载自制坚果和搬运材料箱,成功率达90.2%,连续操作3小时。
The robots, based on Xiaomi’s in-house VLA model, are autonomously performing tasks like loading self-tapping nuts and moving material bins with a 90.2% success rate and 3 hours of continuous operation.
Lei Jun首席执行官说,该公司计划在五年内扩大机器人在工厂中的使用量,强调这项举措是更广泛地推动智能制造业的一部分。
CEO Lei Jun said the company plans to scale up robot use across its factories within five years, emphasizing the move as part of a broader push into intelligent manufacturing.
这项计划反映了全球汽车制造商中日益增长的趋势,包括宝马公司在德国的新型人造机器人试点和中国不断上升的机器人投资。
The initiative reflects a growing trend among global automakers, including BMW’s new humanoid robot pilot in Germany and China’s rising robotics investments.