美国和以色列对伊朗的袭击引发了全球市场动荡, 在担心长期冲突和通货膨胀的情况下抬高黄金价格。
U.S. and Israeli strikes on Iran triggered global market turmoil, boosting gold prices amid fears of prolonged conflict and inflation.
美国和以色列袭击伊朗后,全球市场紧张加剧,迫使投资者以黄金作为安全资产。
Global markets surged on heightened tensions after U.S. and Israeli strikes on Iran, driving investors to gold as a safe-haven asset.
黄金价格急剧上涨,数字金票以溢价交易,引发价格预测达到或超过5 500美元,可能超过1月最高值5 600美元。
Gold prices rose sharply, with digital gold tokens trading at premiums, sparking forecasts of prices reaching $5,500 or more, potentially exceeding January’s peak of $5,600.
虽然美元和石油价格波动更强劲会限制收益,但区域冲突、能源供应和通货膨胀的长期不确定性预计会维持黄金的吸引力。
While a stronger U.S. dollar and oil price volatility could limit gains, long-term uncertainty over regional conflict, energy supplies, and inflation is expected to sustain gold’s appeal.