2026年将首次公开展出1840年由62名王室成员穿戴的皇家礼服, 以纪念伊丽莎白二世女王一百周年。
A royal christening gown from 1840, worn by 62 royals, will be displayed publicly for the first time in 2026 to honor Queen Elizabeth II’s centenary.
2026年4月10日至10月18日在白金汉宫的国王美术馆首次公开展出由维多利亚王后1840年委托的具有历史意义的皇家洗礼礼礼服,作为纪念伊丽莎白二世女王诞辰一百周年展览的一部分。
A historic royal christening gown, commissioned by Queen Victoria in 1840, will be publicly displayed for the first time at The King’s Gallery in Buckingham Palace from April 10 to October 18, 2026, as part of a centenary exhibition honoring Queen Elizabeth II’s birth.
包括伊丽莎白二世女王、查尔斯三世国王和威廉王子在内的62名皇家婴儿穿着的礼服经过了100多个小时的修复。
The gown, worn by 62 royal babies including Queen Elizabeth II, King Charles III, and Prince William, underwent over 100 hours of restoration.
已故皇后的服装师安吉拉·凯利(Angela Kelly)在2004年的复制品,现在为当前的洗礼仪式服务。
A replica made in 2004 by the late queen’s dresser Angela Kelly now serves for current christenings.
该展览包括附随附件和那些在礼服中受洗者的手写记录,突出展示其持久传统和意义。
The exhibit includes accompanying accessories and handwritten records of those baptized in the gown, highlighting its enduring tradition and significance.