新南威尔士州将达特布鲁克煤矿作业延长到2033年,尽管存在安全、财务问题。
NSW extends Dartbrook coal mine operation to 2033 despite safety, financial issues.
新南威尔士州政府已经批准将达特布鲁克煤矿延长6年,允许在2033年作业,尽管存在金融不稳定和安全方面的关切。
The NSW government has approved a six-year extension for the Dartbrook coal mine, allowing operations until 2033, despite financial instability and safety concerns.
该矿是澳大利亚太平洋煤炭和Tetra Resources之间的合资企业,一再面临关闭、债务、失业和安全问题,包括三人死亡和最近一起黑肺病例。
The mine, a joint venture between Australian Pacific Coal and Tetra Resources, has faced repeated closures, debt, job losses, and safety issues, including three fatalities and a recent case of black lung.
2019年,在财政困难之后,它被置于照料和保养之下,在发生2.02亿美元的贷款违约后,目前处于破产管理之中。
It was placed in care and maintenance in 2019 after financial distress and is currently in receivership following a $202 million loan default.
延长期每年允许最多600万吨煤炭,可提取3 600万吨煤炭。
The extension permits up to six million tonnes of coal annually, with 36 million tonnes available for extraction.
对环境风险、安保债券不足以及涉及矿区管理人员的利益冲突等问题始终存在关切。
Concerns persist over environmental risks, inadequate security bonds, and conflicts of interest involving mine executives.
据报告,有两个潜在的买家有兴趣购买该矿,该矿储存着15万吨煤炭。
Two potential buyers are reportedly interested in acquiring the mine, which holds 150,000 tonnes of stockpiled coal.