2024-25年,男女薪酬差距略有缩小,但男子的收入仍然大幅增加,特别是在高薪行业和通过奖金赚取收入。
The gender pay gap slightly narrowed in 2024-25, but men still earn significantly more, especially in high-paying industries and through bonuses.
根据工作场所两性平等机构的资料,2024-25年,男女工资差距略有缩小,22.5%的雇主报告差距为5%或以下,高于上一年。
The gender pay gap has slightly narrowed in 2024-25, with 22.5% of employers reporting a gap of 5% or less, up from the previous year, according to the Workplace Gender Equality Agency.
男子进入收入最高的四分位数的可能性几乎是男子的两倍,特别是在建筑等高薪部门,妇女在这些部门担任最高职务的人数不足。
Men remain nearly twice as likely to be in the highest earning quartile, especially in high-paying sectors like construction, where women are underrepresented in top roles.
妇女更集中在低薪职位上,奖金和退休金等额外薪酬加大了差距,其中一半的雇主为这些领域的男子领取近30%的额外工资。
Women are more concentrated in lower-paid positions, and additional pay such as bonuses and superannuation widens the gap, with men receiving nearly 30% more in these areas at half of employers.
由于基于绩优的制度和公平努力,公共部门的差距一般较小,但只有四分之一的雇主进行了全面的薪酬差距分析。
Public sector gaps are generally smaller due to merit-based systems and equity efforts, but only a quarter of employers conducted a full pay gap analysis.
工程处领导人强调,在长期公平努力中可能会出现暂时差异,敦促提供更好的数据、采取有针对性的行动和问责制。
Agency leaders stress that temporary disparities may occur during long-term equity efforts, urging better data, targeted actions, and accountability.