一名妇女因撞入一个致命的坠机现场而被捕,据称她撞倒了受害者并伤害了副官,而一名狱犯在狱友殴打后死亡。
A woman was arrested for crashing into a fatal crash scene, allegedly running over the victim and impairing deputies, while a jail inmate died after a cellmate assault.
一名26岁的妇女在Bexar县被捕,据称她开车进入一个安全坠毁现场,一名男子被致命击中,据报他的尸体被撞倒,几乎打到了副手;她面临各种指控,包括醉酒时驾车和虐待尸体,可能因阿拉伯茶而受损。
A 26-year-old woman was arrested in Bexar County after allegedly driving into a secured crash scene where a man had been fatally struck, reportedly running over his body and nearly hitting deputies; she faces charges including driving while intoxicated and abuse of a corpse, with possible impairment from khat.
在另一起事件中,一名59岁的狱犯在受到狱友的殴打后死亡,据报告,狱友患有精神疾病;嫌疑人面临严重殴打指控。
In a separate incident, a 59-year-old jail inmate died after being assaulted by her cellmate, who was reportedly experiencing a mental-health episode; the suspect faces aggravated assault charges.
此外,一名建筑工人在西区一个工地发生变压器爆炸后因烧伤住院,引发了正在进行的调查。
Additionally, a construction worker was hospitalized with burn injuries following a transformer explosion at a West Side site, prompting an ongoing investigation.