VOA的波斯服务于2026年3月1日向伊朗播送新闻, 尽管互联网受到严厉限制,
VOA's Persian service broadcast into Iran on March 1, 2026, despite severe internet restrictions, delivering news on U.S.-Israeli operations, the Supreme Leader's death, and Trump's statements.
美国波斯语言服务之声于2026年3月1日继续向伊朗广播, 尽管政府施加了严格的通讯限制,
Voice of America’s Persian-language service continued broadcasting into Iran on March 1, 2026, despite severe government-imposed communication restrictions that reduced national connectivity to about 4%.
广播内容包括美国-以色列军事行动“Epic Fury行动”的报道、最高领袖阿里·哈梅内伊死亡的报告以及前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的讲话,
The broadcasts included coverage of the U.S.-Israeli military operation "Operation Epic Fury," reports on the death of Supreme Leader Ali Khamenei, and statements from former President Donald Trump, disseminated across VOA’s global platforms.
该消息强调了这家美国资助的广播机构在伊朗打压记者和数字访问期间持续努力提供独立信息,包括至少七名记者被捕,以及因经济困境和超过60%通胀引发的大规模抗议。
The transmission highlights ongoing efforts by the U.S.-funded broadcaster to provide independent information amid Iran’s crackdown on journalists and digital access, including the arrest of at least seven reporters and widespread protests fueled by economic hardship and inflation exceeding 60%.