在美以伊紧张局势升级及航班中断之际,泰米尔纳德邦启动了对其海湾侨民的紧急措施。
Tamil Nadu activates emergency measures for its Gulf diaspora amid rising U.S.-Israel-Iran tensions and flight disruptions.
在涉及美国、以色列和伊朗的海湾紧张局势不断加剧的情况下,泰米尔纳德邦启动了紧急措施,以保护其在海湾国家的侨民。
Amid rising tensions in the Gulf involving the U.S., Israel, and Iran, Tamil Nadu has activated emergency measures to protect its diaspora in Gulf countries.
国家已在新德里设立了一个24/7控制室,并为海外泰米尔人设立了求助热线,提供支持,包括疏散和领事援助。
The state has set up a 24/7 control room in New Delhi and established helplines for Tamils abroad, offering support including evacuation and consular aid.
首席部长姆·斯大林强调与散居国外者不断沟通,敦促他们遵守印度政府的旅行建议。
Chief Minister M K Stalin emphasized continuous communication with the diaspora and urged adherence to Indian government travel advisories.
航班中断已影响到多家航空公司,数十个国际航班被取消。
Flight disruptions have affected multiple airlines, with dozens of international flights canceled.
伊朗最高领袖遭杀害的未经核实的报告没有得到官方来源的证实。
Unverified reports of Iran’s Supreme Leader being killed were not confirmed by official sources.