新西兰零售公司敦促商店停止销售一氧化二氮,因为与犯罪和安全风险有关的滥用现象不断增多。
Retail NZ urges stores to stop selling nitrous oxide due to rising misuse linked to crime and safety risks.
新西兰零售公司敦促日产店和便利店停止向消费者出售一氧化二氮(nangs),
Retail NZ is urging dairies and convenience stores to stop selling nitrous oxide (nangs) to consumers, citing rising misuse linked to thefts, robberies, and traffic accidents.
该团体警告说,青年经常娱乐性地使用这种气体,容易获得这种气体会助长犯罪活动和危险行为,例如高压驾驶。
The group warns that easy access to the gas, often used recreationally by youth, fuels criminal activity and dangerous behaviors like driving while high.
新西兰零售公司正在推动严格限制仅向合法商业用途销售,支持警察教育工作,并敦促非专业零售商重新考虑由于安全和安保风险而储存该产品的做法。
Retail NZ is pushing for strict limits on sales to legitimate commercial uses only, supporting police education efforts and urging non-specialist retailers to reconsider stocking the product due to safety and security risks.