加拿大以核威胁和区域不稳定为由,支持美国领导的对伊朗的打击,尽管没有加入军事联盟。
Canada supports U.S.-led strikes on Iran, citing nuclear threats and regional instability, though not joining militarily.
加拿大公开支持美国领导的对伊朗的空袭, 总理卡尔尼(Mark Carney)指出伊朗的核野心和区域不稳定对全球安全构成威胁。
Canada publicly supported US-led airstrikes against Iran, with Prime Minister Mark Carney stating that Iran's nuclear ambitions and regional destabilization are a threat to global security.
加拿大虽然没有参加军事行动,但重申致力于防止伊朗获得核武器,谴责其侵犯人权行为和支持傀儡集团,并确认以色列自卫的权利。
While Canada is not participating in military operations, it has reiterated its commitment to preventing Iran from acquiring nuclear weapons, condemned its human rights violations and support for proxy groups, and affirmed Israel's right to self-defense.
该国已指定伊朗革命卫队为恐怖组织,并对数以百计的人和组织实行制裁。
The country has designated Iran's Revolutionary Guard as a terrorist organization and imposed sanctions on hundreds of people and organizations.
尽管美国。
Despite the U.S.
尽管有情报证实伊朗目前没有在开发核武器,但由于区域威胁持续存在,加拿大的立场没有改变。
Despite intelligence confirming that Iran is not currently developing nuclear weapons, Canada's stance remains unchanged due to ongoing regional threats.
这些言论是在对印度进行外交访问时发表的。
The remarks came during a diplomatic visit to India.