孟加拉国2026年2月的汇款达到30.2亿美元,达到七年来的最高水平,增加了储备和经济稳定。
Bangladesh's February 2026 remittances hit $3.02 billion, a seven-year high, boosting reserves and economic stability.
孟加拉国在2026年2月收到30.2亿美元的汇款,这是至少七年来月流入量最高的,比去年同月增加了19.4%,其驱动因素是开斋节和斋月之前的转账。
Bangladesh received $3.02 billion in remittances in February 2026, its highest monthly inflow in at least seven years, a 19.4% increase from the same month last year, driven by transfers ahead of Eid-ul-Fitr and Ramadan.
2025-26财政年度头八个月的汇款总额达到224.5亿美元,同比增加21.4%,在2024年政治过渡后,得到稳定经济政策和信心增强的支持。
Total remittances for the first eight months of the 2025-26 fiscal year reached $22.45 billion, up 21.4% year-on-year, supported by stable economic policies and improved confidence after the 2024 political transition.
外汇储备急剧增加,从一年前的262.6亿美元增加到2月26日的351.1亿美元,而中央银行向市场注入了53.8亿美元,以维持稳定。
The surge strengthened foreign exchange reserves to $35.11 billion by February 26, up from $26.26 billion a year earlier, while the central bank injected $5.38 billion into the market to maintain stability.
尽管对中东区域冲突可能影响到就业和工资表示关切,但短期中断预计对汇款流动的影响有限,汇款流动继续支持该国的国际收支和外部稳定。
Despite concerns over regional conflicts in the Middle East potentially affecting employment and wages, short-term disruptions are expected to have limited impact on remittance flows, which continue to support the country’s balance of payments and external stability.