阿富汗表示,它停止了巴基斯坦对巴格拉姆空军基地的空袭,使2026年2月的跨界紧张局势升级。
Afghanistan says it stopped a Pakistani airstrike on Bagram Air Base, escalating cross-border tensions in February 2026.
阿富汗报告击退了巴基斯坦对巴格拉姆空军基地的空袭企图,巴格拉姆空军基地是前美国军事设施,因为2026年2月,跨界战斗进入了第四天。
Afghanistan reported repelling a Pakistani airstrike attempt on Bagram Air Base, a former U.S. military installation, as cross-border fighting entered its fourth day in February 2026.
阿富汗当局说,他们的防御人员拦截了几架巴基斯坦喷气式飞机,防止损坏,而巴基斯坦则未证实这一说法。
Afghan authorities said their defenses intercepted several Pakistani jets, preventing damage, while Pakistan has not confirmed the claim.
在巴基斯坦袭击阿富汗目标之后,报复性袭击升级。 巴基斯坦说,袭击目标是TTP军事集团,但阿富汗声称有平民伤亡。
The escalation followed retaliatory attacks after Pakistan struck targets in Afghanistan, which it said targeted the TTP militant group, but Afghanistan claimed civilian casualties.
双方都报告了军事活动和伤亡,尽管数字不同。
Both sides report military activity and casualties, though figures differ.
这场冲突是多年来最为激烈的冲突,引起了区域对不稳定和极端主义团体的存在的关切。
The conflict, the most intense in years, has raised regional concerns over instability and the presence of extremist groups.
国际观察员敦促在持续的敌对行动中保持克制和外交。
International observers urge restraint and diplomacy amid ongoing hostilities.