美国和以色列对伊朗的打击激起了俄罗斯的谴责、危机警告和外交呼吁。
U.S. and Israeli strikes on Iran spark Russian condemnation, warning of crisis and calling for diplomacy.
俄罗斯谴责美国-以色列最近对伊朗的打击, 认为这是“预先策划和无端的武装侵略行动”, 指责美国。
Russia has condemned the recent US-Israeli strikes on Iran as a "pre-planned and unprovoked act of armed aggression," accusing the US.
以色列被指控利用伊朗的核计划作为政权更迭的借口。
Israel is accused of using Iran's nuclear program as a pretext for regime change.
俄罗斯外交部警告说,袭击可能引发人道主义、经济和放射性危机,谴责轰炸受原子能机构保护的设施,并要求立即停止军事行动。
The Russian Foreign Ministry warned that the attacks could spark a humanitarian, economic, and radiological crisis, condemned the bombing of IAEA-protected facilities, and demanded an immediate halt to military action.
莫斯科主动提出调解一项外交决议,将升级的全部责任分配给华盛顿和特拉维夫,同时强调维护国际法和防止区域不稳定的重要性。
Moscow offered to mediate a diplomatic resolution, assigning full responsibility for the escalation to Washington and Tel Aviv while emphasizing the importance of upholding international law and preventing regional destabilization.