美国天主教领导人谴责明尼苏达州联邦移民突袭,称其为不人道,呼吁进行同情和长期改革。
U.S. Catholic leaders condemned federal immigration raids in Minnesota, calling them inhumane and calling for compassionate, long-term reform.
美国红衣主教和梵蒂冈驻美国大使谴责明尼苏达州联邦移民执法行动,称大规模驱逐是对人的尊严和天主教教义的侵犯。
U.S. cardinals and the Vatican’s ambassador to the U.S. condemned federal immigration enforcement actions in Minnesota, calling the mass deportations a violation of human dignity and Catholic teaching.
在圣保罗的弥撒之后, 他们谴责镇压行动是“封锁”, 激起恐惧、暴力及两起抗议者死亡事件, 敦促全国愈合与同情移民、执法及所有受影响者。
Speaking after a Mass in St. Paul, they denounced the crackdown as a "siege" that fueled fear, violence, and two protester deaths, urging national healing and compassion for migrants, law enforcement, and all affected.
他们强调在道义上必须欢迎陌生人,反对移民政治化,并呼吁进行人道的长期改革,以防止进一步分裂。
They emphasized the moral imperative to welcome the stranger, rejected politicization of immigration, and called for humane, long-term reform to prevent further division.