Trump警告说,如果伊朗不停止核计划,尽管伊朗不断进行外交,但有可能采取军事行动。
Trump warns military action possible if Iran doesn’t halt nuclear program, despite ongoing diplomacy.
伊朗总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)对伊朗陷入僵局的核谈判表示沮丧,说他更喜欢外交,但警告说,为防止德黑兰获得核武器,可能需要动用军事力量。
President Donald Trump expressed frustration with Iran’s stalled nuclear negotiations, stating he prefers diplomacy but warned military force may be necessary to prevent Tehran from acquiring nuclear weapons.
Trump在前往得克萨斯州之行之前发言,强调美国军方在中东的准备状态,并重申要求伊朗明确承诺放弃核武器,称其目前的立场是不可接受的。
Speaking ahead of a trip to Texas, Trump emphasized the U.S. military’s readiness in the Middle East and reiterated demands for Iran to clearly commit to abandoning nuclear arms, calling its current stance unacceptable.
尽管阿曼正在进行会谈和调解努力,但白宫官员仍然对取得突破持怀疑态度。
Despite ongoing talks and mediation efforts by Oman, White House officials remain skeptical about a breakthrough.
尚未宣布采取任何军事行动,但美国在该地区维持着大量军事存在。
No military action has been announced, but the U.S. maintains a significant military presence in the region.