斯里兰卡启动应急计划,因为航空公司因与冲突有关的空域关闭而暂停中东航班。
Sri Lanka activates contingency plan as airlines suspend Middle East flights due to conflict-related airspace closures.
斯里兰卡启动了一项应急计划,以管理因冲突升级而关闭中东领空造成的飞行中断,斯兰坎航空公司和FitsAir公司暂停了受影响的航线。
Sri Lanka has activated a contingency plan to manage flight disruptions from Middle East airspace closures due to escalating conflict, with SriLankan Airlines and FitsAir suspending affected routes.
民航局由Daminda Rambukwella总干事领导,为客运和飞机移动提供便利,而Mattara Rajapaksa国际机场则准备处理转用问题。
The Civil Aviation Authority, led by Director General Daminda Rambukwella, is facilitating passenger and aircraft movements, while Mattala Rajapaksa International Airport is prepared to handle diversions.
当局敦促旅行者在抵达机场前确认飞行状态,并强调情况正在控制之中。
Authorities urge travelers to confirm flight status before arriving at airports and emphasize that the situation is under control.