Kaine说特朗普未经批准对伊朗的打击危及国家安全并违反宪法。
Sen. Kaine says Trump’s unapproved strikes on Iran endanger national security and violate the Constitution.
Sen. Tim Kaine(D-Va.)指控特朗普总统在精神上不适合处理外交政策,批评他未经批准对伊朗的军事打击,并声称有加剧冲突的危险。
Sen. Tim Kaine (D-Va.) accused President Trump of being mentally unfit to handle foreign policy, criticizing his unapproved military strikes on Iran and claiming they risk escalating the conflict.
Kaine认为,这些未经国会授权发动的罢工违反了《宪法》,破坏了2015年伊朗核协议,他声称这实际上限制了伊朗的核计划。
Kaine argued that the strikes, which were launched without congressional authorization, violated the Constitution and undermined the 2015 Iran nuclear deal, which he claimed effectively limited Iran's nuclear program.
Trump将伊朗的导弹发展和敌对行为作为理由,而以色列则证实其参与。
Trump cited Iran's missile development and hostility as justification, while Israel confirmed its involvement.
包括共和党共和国托马斯·马西在内的双方立法者以伤亡和地区不稳定为由,呼吁国会就战争进行表决。
Lawmakers from both parties, including Republican Rep. Thomas Massie, have called for a congressional vote on the war, citing casualties and regional instability.
据报告,德黑兰发生了爆炸,但伤亡情况尚未得到证实。
Explosions were reported in Tehran, but casualties have not been confirmed.