超过90%的一万张免费威尔士历史名胜票在圣大卫日几小时内被索要, 多数网站现已满载。
Over 90% of 10,000 free Welsh historic site tickets were claimed within hours for St David’s Day, with most sites now full.
威尔士历史遗址的10 000张免费票中有90%以上在圣大卫日发布后数小时内被索要,现在有9个地点已全部预订。
Over 90% of 10,000 free tickets for Welsh historic sites were claimed within hours of release for St David’s Day, with nine locations now fully booked.
此项提议包括进入主要城堡和纪念物,如Caerphilly、Beaumaris和Tintern Abbey,而Plas Mawr和Blaenafon铁工场等地点仍有几张门票。
The offer included access to major castles and monuments like Caerphilly, Beaumaris, and Tintern Abbey, while a few tickets remain for sites such as Plas Mawr and Blaenafon Ironworks.
要求事先订房或加入Cadw,因为不准许入住,而且某些地点的入场时间是特定时间的。
Pre-booking or a Cadw membership is required, as walk-ins are not admitted, and entry is time-specific at some sites.
也鼓励访客向威尔士航空救护车捐赠,
Visitors are encouraged to donate to the Wales Air Ambulance, though there’s no obligation to do so.