德里2026年2月的空气质量是三年来最差的,由于空气停滞、降雨量低、气温高和污染,平均AQI为234。
Delhi's February 2026 air quality was the worst in three years, with an average AQI of 234 due to stagnant air, low rainfall, high temperatures, and pollution.
2026年2月德里的空气质量是三年来最差的一年,平均AQI为234,超过了2024年和2025年的水平。
Delhi's air quality in February 2026 was the worst in three years, with an average AQI of 234, surpassing levels in 2024 and 2025.
该市经历了20天“贫穷”和2天“非常贫穷”,空气停滞不前,因为降雨量很少,只有0.5毫米,而正常为21.3毫米,而且西部动乱很弱。
The city experienced 20 'Poor' and two 'Very Poor' days, driven by stagnant air due to minimal rainfall—only 0.5 mm compared to a normal 21.3 mm—and weak western disturbances.
气温是三年来最高的,平均为27摄氏度,导致臭氧水平升高,21天超过了安全标准。
Temperatures were the highest in three years, averaging 27°C, contributing to elevated ozone levels, which exceeded safety standards on 21 days.
PM10和二氧化氮也是重大污染物。
PM10 and nitrogen dioxide were also significant pollutants.
专家们将危机与天气条件和持续排放联系起来,敦促加强控制和公众意识。
Experts link the crisis to weather conditions and ongoing emissions, urging stronger controls and public awareness.