一名清水男子从车库追赶一只勇敢的黑熊, 因为它在午夜袭击垃圾, 促使官员敦促改善废物管理以防止熊遭遇。
A Clearwater man chased a bold black bear from his garage after it raided trash at midnight, prompting officials to urge better waste management to prevent bear encounters.
一名克利尔沃特男子在2026年2月26日从他的车库追逐一只黑熊,
A Clearwater man chased a black bear from his garage on Feb. 26, 2026, after finding it rummaging through trash around midnight.
Todd Leppky最初以为里面有窃贼,他用蝙蝠把熊吓跑了,然后追赶它,直到它逃进附近的树林。
Todd Leppky, who initially thought a burglar was inside, scared the bear off with a bat and pursued it until it fled into nearby woods.
这只被描述为人类不惧怕的熊,可能和今年早些时候看到的熊一样。
The bear, described as unafraid of humans, may have been the same one seen earlier in the year.
一名保护官员解释说,如果有食物,特别是垃圾,黑熊可以在栖息季节保持活跃。
A conservation officer explained that black bears can remain active during denning season if food is available, especially garbage.
官员敦促居民保护所有吸引者,如垃圾、宠物食品和养鸟者,在防熊容器中,避免在收集前的夜晚留下废物,并定期清理垃圾桶,以防止熊成为有粮食条件的。
Officials urge residents to secure all attractants—like garbage, pet food, and bird feeders—in bear-resistant containers, avoid leaving waste out the night before collection, and clean bins regularly to prevent bears from becoming food-conditioned.
有关熊活动的报告应通过RAPP线进行。
Reports of bear activity should be made via the RAPP line.