一名13岁的Perth学生在公共汽车站附近被两辆汽车撞死后死亡;警方正在进行调查,没有逮捕任何人。
A 13-year-old Perth student died after being struck by two vehicles near a bus stop; police are investigating with no arrests.
在珀斯,一名13岁的学生在停在住宅公共汽车站附近下车时,被两辆汽车击中后死亡。
A 13-year-old student in Perth died after being hit by two vehicles while stepping off a bus near a residential bus stop.
紧急服务反应迅速,但青少年在现场被宣布死亡。
Emergency services responded quickly, but the teen was pronounced dead at the scene.
警方正在调查这一事件,审查监控录像和约谈证人,目前没有逮捕任何人。
Police are investigating the incident, reviewing surveillance footage and interviewing witnesses, with no arrests made at this time.
社区表示了悲痛,学校提供了咨询。
The community has expressed grief, and the school has offered counseling.
官员呼吁对学校周围的安全措施进行审查。
Officials are calling for a review of safety measures around school zones.
另一起事件也正在调查中,涉及一名被指控犯有恐怖主义阴谋的男子。
A separate incident involving a man charged over an alleged terrorist plot is also under investigation.