《Vogue》的《2026年蜜月指南》在21个全球目的地的“大苏”(Big Sur)中突出介绍了以自然为焦点的独特逃脱情况。
Vogue's 2026 honeymoon guide features Big Sur among 21 global destinations, highlighting nature-focused, unique escapes.
2026年《Vogue》蜜月指南以加州大苏尔(Big Sur)为焦点, 成为夫妻的最高目的地, 赞美其崎岖的太平洋海岸线、偏僻的海滩以及自然美貌。
Vogue’s 2026 honeymoon guide spotlighted Big Sur, California, as a top destination for couples, praising its rugged Pacific coastline, secluded beaches, and natural beauty.
21个全球热点清单包括非洲的一个红沙漠托斯卡尼和布达佩斯,强调独特的、深入人心的经历。
The list of 21 global spots includes Tuscany, a red desert in Africa, and Budapest, emphasizing unique, immersive experiences.
该指南突出强调了自然富饶、不受打击的逃难趋势日益增长,尽管一些地点可能代价高昂。
The guide highlights a growing trend toward nature-rich, off-the-beaten-path getaways, though some locations may be costly.