美国正在向新西兰施加压力,要求它在年底允许自动访问其生物鉴别数据库,这有可能危及隐私和数据主权。
The U.S. is pressuring New Zealand to grant automated access to its biometric databases by year’s end, risking privacy and data sovereignty.
新西兰面临压力,要允许美国在“加强边境安全伙伴关系”下自动访问其生物鉴别数据库,这有可能危及隐私和数据主权。
New Zealand is under pressure to allow the U.S. automated access to its biometric databases under an "Enhanced Border Security Partnership," risking privacy and data sovereignty.
据报道,美国要求免签证方案国家到年底同意或失去免签证旅行。
The U.S. reportedly requires Visa Waiver Programme countries to agree by year’s end or lose visa-free travel.
隐私基金会警告说,这一行动可以使美国能够在没有公共保障或议会监督的情况下,在边境安全之外广泛使用生物鉴别数据。
The Privacy Foundation warns the move could enable broad U.S. use of biometric data beyond border security, with no public safeguards or parliamentary oversight.
它争辩说,该提案可能违反新西兰的隐私法和人权保护,要求暂停,直到建立完全的透明度和立法权威为止。
It argues the proposal may violate New Zealand’s privacy laws and human rights protections, demanding a pause until full transparency and legislative authority are established.