2026年2月27日,一名泰国士兵在泰国-柬埔寨边界一带脆弱的停火期间,在素林省一枚地雷中失去了一条腿。
A Thai soldier lost his leg to a landmine in Surin province on Feb. 27, 2026, during a fragile ceasefire along the Thailand-Cambodia border.
据泰国军官说,2026年2月27日,一名泰国士兵在柬埔寨边境附近的苏林省踩到一枚地雷后失去了右腿。
A Thai soldier lost his right leg after stepping on a landmine in Surin province near the Cambodia border on February 27, 2026, according to Thai military officials.
这次爆炸是在经过数月的冲突使100多万平民流离失所之后,于2025年12月以来维持的脆弱的停火期间发生的。
The blast occurred during a fragile ceasefire that has held since December 2025, following months of clashes that displaced over a million civilians.
埋在泥土深处并被叶子覆盖的地雷最近似乎没有埋设。
The mine, buried deep in clay and covered with leaves, appeared not recently placed.
植根于殖民时代边界的边界争端表明,双方相互指责对方违反停火协议,并开枪射击和据称埋设地雷。
The border dispute, rooted in colonial-era boundaries, has seen both sides accuse each other of violating the truce with gunfire and alleged mine-laying.
尽管2025年达成了停止敌对行动和开始联合排雷的协议,但紧张局势仍然严重,柬埔寨的边境地区仍然严重受到未爆弹药的污染。
Despite a 2025 agreement to halt hostilities and begin joint demining, tensions remain high, and Cambodia’s border areas remain heavily contaminated with unexploded ordnance.