Sainsbury正在裁员300个技术和数据岗位,
Sainsbury’s is cutting 300 tech and data jobs, merging teams, and restructuring to boost performance under its “Next Level” plan.
Sainsbury正在裁员约300个工作, 主要是在其技术和数据小组,
Sainsbury’s is cutting around 300 jobs, mainly in its technology and data teams, as part of a restructuring to streamline operations and improve performance across its supermarkets and Argos.
这些变化包括将技术小组合并为Argos的单一单位和Sainsbury的2个单位,为便利商店设立4个新的地区商店经理角色,修改Argos的交付模式,为Argos另设一个领导委员会。
The changes include merging tech teams into a single unit for Argos and two for Sainsbury’s, creating four new regional store director roles for convenience stores, overhauling Argos’s delivery model, and establishing a separate leadership board for Argos.
零售商还在一年内推出一个新的市场,以扩大产品选择,同时保持质量和信任,同时以其现有的 " 点击收集 " 和 " 快车道 " 服务为基础,在90%以上的英国邮政编码中提供这种服务。
The retailer is also launching a new marketplace within a year to expand product choices while maintaining quality and trust, building on its existing Click & Collect and Fast Track delivery services available across over 90% of UK postcodes.
这些调动是该公司正在实施的 " 下级 " 战略的一部分,该战略已导致3 000多个裁员,对交货司机职位没有影响。
The moves are part of the company’s ongoing “Next Level” strategy, which has already led to over 3,000 job cuts, with no impact on delivery driver positions.