一个巴基斯坦法院准许Imaan Mazari和她的丈夫在与抗议有关的案件中保释活动家Imaan Mazari及其丈夫,但在他们引人注目的社交媒体案件中却予以否认,他们被判处17年徒刑。
A Pakistani court granted bail to activist Imaan Mazari and her husband in protest-related cases but denied it in their high-profile social media case, where they were sentenced to 17 years.
伊斯兰堡反恐法院允许人权活动家Imaan Mazari和她的丈夫Hadi Ali Chattha在两个涉及抗议和法院相关打斗的案件中获得保释,每个案件需要5 000卢比的保证金。
An Islamabad Anti-Terrorism Court granted bail to human rights activist Imaan Mazari and her husband Hadi Ali Chattha in two cases linked to protests and a court-related scuffle, requiring Rs5,000 surety each.
在他们高调推文案中,保释被拒,此前他们因社交媒体上的反国家帖子被判处17年监禁。
Bail was denied in their high-profile tweets case, where they were previously sentenced to 17 years for social media posts deemed anti-state.
伊斯兰堡高等法院正在审查中止其判决的请愿书,预计不久将在开斋节前紧急要求举行听证会。
The Islamabad High Court is reviewing petitions to suspend their sentences, with a hearing expected soon amid calls for urgency before Eid.
政府试图移交案件,但法院驳回了这项动议,称将依照政策行事。
The government sought to transfer the case, but the court rejected the move, stating it would proceed according to policy.
国际团体谴责这些定罪是对言论自由的威胁。
International groups have condemned the convictions as threats to free speech.