PA 总督Shapiro发誓封锁两个ICE拘留中心,
PA Governor Shapiro vows to block two ICE detention centers over infrastructure and community concerns.
宾夕法尼亚州州长乔什·沙皮罗在2026年2月26日发誓,将使用所有可用的法律和监管工具,阻止伯克斯和斯库尔基尔县的两个计划中的ICE拘留中心,理由是当地基础设施面临严重风险,包括水资源短缺,过度排污系统和紧张的紧急服务.
Pennsylvania Governor Josh Shapiro vowed on February 26, 2026, to use all available legal and regulatory tools to block two planned ICE detention centers in Berks and Schuylkill counties, citing severe risks to local infrastructure, including water shortages, overwhelmed sewage systems, and strained emergency services.
他驳回了经济利益要求,警告这些设施会损害社区并破坏公众信任。
He dismissed claims of economic benefits, warning the facilities would harm communities and undermine public trust.
Shapiro的行政部门正在探索通过环境、卫生和劳动等部门采取的行动,而州官员则警告说,如果项目进行下去,将不发放许可证。
Shapiro’s administration is exploring actions through environmental, health, and labor departments, while state officials have warned that permits will not be issued if projects proceed.
联邦政府为这些场地购置了仓库,但没有提交正式申请,地方领导人、环境专家和两党立法者对不合适的设施、供水不足和缺乏公共投入表示关切。
The federal government has acquired warehouses for the sites, but no formal applications have been submitted, and local leaders, environmental experts, and bipartisan lawmakers have raised concerns over unsuitable facilities, inadequate water supply, and lack of public input.