新西兰向科学院授予4 000万加元合同,用于全国小学的STEM工具包。
New Zealand awards $40M contract to House of Science for nationwide STEM kits in primary schools.
新西兰政府已授予科学院一项4 000万美元的合同,为0-8年级学生向所有州立和州立综合小学和中学学生提供实践科学用品和便携包。
The New Zealand government has awarded House of Science a $40 million contract to supply hands-on science and pūtaiao kits to all state and state-integrated primary and intermediate schools for students in Years 0–8.
全国范围的推广活动旨在提高科学、数学和识字方面的成绩,该方案将从向700所学校提供服务扩大到大约2 100所学校,惠及500 000名学生。
The nationwide rollout, aimed at boosting achievement in science, maths, and literacy, will expand the program from serving 700 schools to about 2,100, reaching 500,000 students.
该倡议由教育部长埃丽卡·斯坦福和总理克里斯托弗·卢克松宣布,包括毛利人中等教育的新资源,将分阶段实施,预期到2027年中期将实现全面覆盖。
The initiative, announced by Education Minister Erica Stanford and Prime Minister Christopher Luxon, includes new resources for Māori-medium education and will be delivered in phases, with full coverage expected by mid-2027.
被公认为世界100大教育创新之一的科学之家将迁至陶兰加的大型设施,并大幅增加工作人员以满足需求。
House of Science, recognized as one of the world’s top 100 education innovations, will relocate to larger facilities in Tauranga and significantly increase staffing to meet demand.