Kamala Harris在2026年2月26日在印第安纳波利斯(Indianapolis)的书展“107天”, 讨论她的2024年运动与民主的未来。
Kamala Harris drew a sold-out crowd in Indianapolis on Feb. 26, 2026, during her book tour for "107 Days," discussing her 2024 campaign and democracy's future.
前副总统卡马拉·哈里斯于2026年2月26日在印第安纳波利斯老国家中心吸引了满座观众,作为她为回忆录《107天》巡回18个城市的新书巡回活动的一部分,该书首发时排名第一。
Former Vice President Kamala Harris drew a sold-out crowd at Indianapolis’ Old National Centre on February 26, 2026, as part of her 18-city book tour for her memoir “107 Days,” which debuted at No.
纽约时报最佳卖家名单上的1号
1 on the New York Times Best Seller list.
她反思她2024年的总统竞选,强调重建对民主的信任,并敦促政治参与。
She reflected on her 2024 presidential campaign, emphasized rebuilding trust in democracy, and urged political engagement.
哈里斯说,她正在考虑 未来的总统竞选 但尚未做出决定。
Harris said she is considering a future presidential run but has not made a decision.
这次活动是国际和国内销路巡回活动的一部分,受到好评,与会者从她关于复原力和希望的信息中得到灵感。
The event, part of a sold-out international and domestic tour, was well received, with attendees expressing inspiration from her message of resilience and hope.