英格兰每年损失900万英镑,因为房产交易破裂或停顿,主要原因是价格、通信和法律问题。
England loses £900M yearly as home deals collapse or stall, mainly due to pricing, communication, and legal issues.
据Rightmove称,英格兰每年有9 000万英镑的经济损失,其原因是房地产销售额下降,而不是回到市场,其中包括3.92亿英镑的房地产代理费损失和5.15亿英镑的未兑现印花税。
A £900 million economic loss in England annually stems from property sales falling through and not returning to market, according to Rightmove, including £392 million in lost estate agency fees and £515 million in missed stamp duty.
约6%的交易永久崩溃,23%最初失败,但后来完成,平均购买需要5个月。
About 6% of transactions collapse permanently, while 23% initially fail but later complete, with an average purchase taking five months.
专家指出,沟通不畅、定价不准确和法律拖延——特别是在租赁和与链条有关的销售方面——是主要原因。
Experts cite poor communication, inaccurate pricing, and legal delays—especially in leasehold and chain-related sales—as key causes.
产业领导人敦促提供更好的前期信息、数字工具,并改进代理人、贷款人和律师之间的协调,以减少失败。
Industry leaders urge better upfront information, digital tools, and improved coordination among agents, lenders, and solicitors to reduce failures.
在苏格兰和威尔士,由于下降率较低和税收制度不同,估计损失较小。
Smaller losses are estimated in Scotland and Wales due to lower fall-through rates and different tax systems.