Dorset理事会批准在Martin Clunes家附近设立永久游民站点,
Dorset Council approved a permanent Traveller site near Martin Clunes’ home, allowing two caravans and a workshop on land used for over 20 years.
Dorset理事会已批准在Martin Clunes Dorset 家附近设立永久性游民站点,批准两辆民营大篷车和一家已占用20多年土地问题工场。
Dorset Council has approved a permanent Traveller site near Martin Clunes’ Dorset home, granting permission for two residential caravans and a workshop on land the family has occupied for over 20 years.
7-2票是在洪水风险评估发现没有重大威胁和47份公众支持信之后进行的。
The 7-2 vote followed a flood risk assessment finding no significant threat and 47 letters of public support.
尽管Clunes持反对态度, 并声称家庭不是法定的游民, 议会官员、教会牧师及规划检查员确认他们为新时代游民,
Despite Clunes’ opposition and claims the family are not statutory Travellers, council officials, a church chaplain, and planning inspectors confirmed their status as New Age Travellers with a long-standing, off-grid lifestyle.
决定包括条件:如果夫妻双方休假,必须在4个月内拆除结构,只有两辆大篷车是允许的。
The decision includes conditions: structures must be removed within four months if the couple leaves, and only two caravans are allowed.
该理事会指出,对游民地点的需求日益得不到满足,并强调了家庭对社区的贡献。
The council cited a growing unmet need for Traveller sites and emphasized the family’s community contributions.