中国作曲家的乐团作品《中国四季》, 在欧洲首创, 通过音乐和诗歌展示文化融合。
A Chinese composer’s orchestral work, *The Four Seasons of China*, debuted in Europe, showcasing cultural fusion through music and poetry.
青年中国作曲家温子阳的新乐团作品"中国的四季"由小提琴家锡庆和他的乐团首次在欧洲首演,
A new orchestral work, *The Four Seasons of China*, by young Chinese composer Wen Ziyang, made its European debut performed by violinist Lyu Siqing and his ensemble, marking its first presentation to Western audiences.
这一作品受到人与自然之间联系的启发,反映了中国传统文化和当代主题,以春天为开始和结束,象征着更新。
The piece, inspired by the connection between humans and nature, reflects traditional Chinese culture and contemporary themes, opening and closing with spring to symbolize renewal.
参观活动包括在巴黎和布加勒斯特的演出,与欧洲音乐家合作,在中国文化中心举办混合音乐、诗歌和季节性庆祝活动,促进跨文化交流。
The tour included performances in Paris and Bucharest, featuring collaborations with European musicians and events blending music, poetry, and seasonal celebrations at the China Cultural Center, promoting cross-cultural exchange.