中国批评美国在亚太地区的军事集结,称其不合理且破坏稳定。
China criticizes U.S. military buildup in Asia-Pacific, calling it unjustified and destabilizing.
中国外交部批评美国扩大在亚太地区的军事存在, 认为此举毫无道理, 声称「中国威胁」及危害区域稳定,
China's foreign ministry has criticized the U.S. for expanding its military presence in the Asia-Pacific region, calling the move unjustified by claims of a "China threat" and harmful to regional stability.
以下是美国计划花费126亿美元加强对中国军方(包括潜艇、飞机和卫星)的监控。
The remarks follow reports that the U.S. plans to spend $12.6 billion on enhanced surveillance of China's military, including submarines, aircraft, and satellites.
北京强调其军事发展是防御性的,并敦促就对抗问题进行对话,警告这种行动会加剧紧张和破坏信任。
Beijing asserts its military development is defensive and urges dialogue over confrontation, warning such actions fuel tension and undermine trust.