美国敦促盟国封锁数据定位法,将数据自由流动推到隐私规则之上。
U.S. urges allies to block data localization laws, pushing free data flows over privacy rules.
特朗普政府指示美国外交官反对外国数据主权法,后者要求技术公司在当地储存数据,认为这些规则扰乱全球数据流动,增加成本,增加网络安全风险,阻碍AI和云层创新。
The Trump administration has directed U.S. diplomats to oppose foreign data sovereignty laws that require tech companies to store data locally, arguing such rules disrupt global data flows, raise costs, increase cybersecurity risks, and hinder AI and cloud innovation.
在2月18日国务院的一条电报中, 国务卿马尔科·鲁比奥(Marco Rubio)将欧盟GDPR(GDPR)等条例贴上不必要的负担, 并可能威胁公民自由。
In a February 18 State Department cable, Secretary of State Marco Rubio labeled regulations like the EU’s GDPR as unnecessarily burdensome and potentially threatening to civil liberties.
美国正在促进全球跨界隐私规则论坛——美国、加拿大、墨西哥、澳大利亚和日本的一个联盟——作为强制实行自由数据流动的替代办法。
The U.S. is promoting the Global Cross-Border Privacy Rules Forum—a coalition of the U.S., Canada, Mexico, Australia, and Japan—as an alternative to enforce free data flows.
这一举动标志着对包括《数字服务法》在内的欧洲数字法规的对抗立场更加强烈,并反映出在数据治理和美国技术利益方面日益紧张。
The move signals a more confrontational stance against European digital regulations, including the Digital Services Act, and reflects growing tensions over data governance and American tech interests.