美国对30+伊朗相关实体实施制裁,以便在核谈判之前破坏武器和石油网络。
U.S. imposes sanctions on 30+ Iran-linked entities to disrupt weapons and oil networks ahead of nuclear talks.
美国以伊朗的“影子舰队”和“Qods Aviation Industries”等组织为目标, 对30多人、企业和与伊朗导弹、无人机和非法石油网络有联系的船只实施了新的制裁。
Targeting Iran's "shadow fleet" and organizations such as Qods Aviation Industries, the United States has placed fresh sanctions on more than 30 people, businesses, and ships connected to the country's missile, drone, and illegal oil networks.
该行动旨在为下一次日内瓦核谈判前破坏伊朗的武器计划和收入来源,是更大规模“最大压力”运动的一部分。
Aiming to disrupt Iran's weapons programs and revenue streams in advance of the next nuclear talks in Geneva, the action is a component of a larger "maximum pressure" campaign.
虽然目标方与美国之间没有多少金融联系,但制裁限制了美国同它们的业务,阻止它们获得美国资产。
Although there are few financial ties between the targeted parties and the United States, the sanctions limit American business with them and prevent access to U.S. assets.
如果伊朗不停止其核愿望,美国在该地区的军事集结和可能采取军事行动的威胁与这一行动相吻合。
A U.S. military buildup in the area and threats of possible military action if Iran does not stop its nuclear aspirations coincide with the action.
伊朗否认这些指控, 并坚持认为其核计划是用于和平目的。
Calling the accusations "big lies," Iran refutes them and insists that its nuclear program is for peaceful purposes.